Crítica | One Piece: RED

ONE PIECE FILM RED chegou nas telonas do Brasil na última semana e já levou milhares de brasileiros para os cinemas, conquistando a marca de maior estreia da semana em público e renda.

Uta é conhecida por esconder sua própria identidade ao se apresentar. Agora, pela primeira vez ela se revelará ao mundo em um show ao vivo.

Com a Marinha assistindo de perto, o local se enche de fãs de Uta – incluindo piratas animados e os Chapéus de Palha liderados por Luffy, que vieram para curtir sua performance – todos aguardam ansiosamente a voz que o mundo inteiro estava esperando. A história começa com a chocante revelação de que ela é a enigmática filha de Shanks.

Dirigido por Goro Taniguchi (Code Geass), ONE PIECE FILM RED é o 15º filme de One Piece e está em cartaz nos cinemas brasileiros nas versões dublada e legendada.

O elenco de dubladores nacionais é dirigido por Glauco Marques e conta com vozes já conhecidas pelo público da franquia como Adrian Tatini (Usopp), Agatha Paulita (Chopper), Bianca Alencar (Uta), Carol Valença (Luffy), Duda Ribeiro (Franky), Glauco Marques (Zoro), Guilherme Briggs (Brook), Mauro Ramos (Jinbe), Samira Fernandes (Nico Robin), Silvio Giraldi (Sharks), Tati Keplmair (Nami), Wendel Bezerra (Sanji), entre outros.

Uma das perguntas mais feitas pelos internautas foi “Eu preciso assistir todo o anime antes de ir ao cinema?” Não! O filme conta com os personagens de One Piece, mas não é canônico aos acontecimentos do anime, não que isso o deixe menos intenso ou interessante para os fãs, muito pelo contrário, é intrigante do início ao fim!

Se você nunca teve nenhum com o universo de One Piece ao longo da sua vida, não se preocupe, o filme irá responder suas próprias perguntas ao decorrer da narrativa, mas deixando espaço para que os personagens sejam intrigantes e que o universo conquiste novos fãs.

É preciso destacar o trabalho impecável da equipe brasileira, que colocou toda sua paixão para que a produção honrasse toda sua trajetória e que fosse um momento histórico, a volta das músicas dubladas. Bianca Alencar demonstra sua verdadeira capacidade para atingir altas notas e ainda apresentar uma linda dublagem.

Depois de descobrir brevemente sobre os bastidores e como foi a chegada do longa no Brasil, não resta nada a dizer além de “Parabéns, o trabalho está impecável!”.

O filme conta com a distribuição da Diamond Films, a maior distribuidora independente da América Latina. Todos os filmes da Diamond Films tem Movie Reading, que é um aplicativo criado para proporcionar acessibilidade nas salas de cinema, disponibilizando os recursos da Audiodescrição, Legendas e LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Uma vez
Mensal
Anualmente

Faça uma doação única

Faça uma doação mensal

Faça uma doação anual

Escolha um valor

R$5,00
R$15,00
R$100,00
R$5,00
R$15,00
R$100,00
R$5,00
R$15,00
R$100,00

Ou insira uma quantia personalizada

R$

Agradecemos sua contribuição.

Agradecemos sua contribuição.

Agradecemos sua contribuição.

Faça uma doaçãoDoar mensalmenteDoar anualmente

Site criado com WordPress.com.